صفحه نمایش استاد - پرتال اصلی دانشگاه رازی
وحید سبزیانپور
استاد / ادبیات و علوم انسانی / گروه ادبیات عرب
دروس ارائه شده نیمسال جاری
| نام درس | واحد | زمان ارائه درس | ترم |
|---|---|---|---|
| خواندن و ترجمه متون مطبوعاتی عربی | 2 | هرهفته، يك شنبه ، 15:30-17:30 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
| آشنایی با متون ادب فارسی قدیم | 2 | هرهفته، دوشنبه ، 08:00-10:00 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
| ترجمه متون سیاسی از عربی به فارسی و بالعکس | 2 | هرهفته، سه شنبه ، 10:00-12:00 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
| ترجمه متون ادبی 3 (نمایشنامه و داستان) | 2 | هرهفته، چهارشنبه ، 08:00-10:00 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
| تحلیل متون ادبی با رویکرد بلاغت قدیم و جدید | 2 | هرهفته، سه شنبه ، 08:00-10:00 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
| ترجمه رمان مدرن و پسامدرن | 2 | هرهفته، يك شنبه ، 13:30-15:30 | نیمسال اول سال تحصیلی 1404-1405 |
پایاننامههای کارشناسیارشد
-
تحلیل نمایشنامه البحث عن الشمس با کاربست نظریه درماندگی آموخته شده
مهیا علیمرادی 1405 -
تحلیل نقش و سیمای زن در رمان حلم العوده اثر نهیل نافذ الشرافی
کیمیا گراوند 1405 -
الگوهای توزیع فضایی فرسایش در طاق های زاگرس چین خورده کرمانشاه - خرم آباد
شهلا شهلائی گندآبادی 1404 -
ترجمه کتاب فن الکلام اثر دکتر ایهاب فکری
جبار نیکزاد 1404 -
بررسی رابطه بین هوش هیجانی و خودکارآمدی معلمان زبان انگلیسی
زهرا آشوری 1404این پژوهش بررسی خواهد کرد که آیا رابطهای معنادار میان خودکارآمدی معلمان و هوش هیجانی آنها وجود دارد یا نه، و اینکه آیا و چگونه هوش هیجانی میتواند خودکارآمدی را پیشبینی کند. برای تحقق اهداف مرحله? نخست مطالعه (مرحله? کمّی)، یک پرسشنامه? سهبخشی در میان ??? معلم EFL اجرا خواهد شد تا خودکارآمدی و هوش هیجانی آنان سنجیده شود. بخش نخست شامل اطلاعات جمعیتشناختی و راههای تماس (برای انجام مصاحبه? بعدی) خواهد بود. بخش دوم پرسشنامه? «احساس خودکارآمدی معلم» (TSES) و بخش سوم «پرسشنامه? هوش هیجانی صفتی» (TEIQue) است. نتایج در نرمافزار وارد میشود تا مشخص شود آیا بین خودکارآمدی و خردهمقیاسهای هوش هیجانی صفتی رابطهای معنادار وجود دارد یا خیر. بهطور مشخص، از همبستگی پیرسون و رگرسیون چندگانه استفاده خواهد شد تا روشن شود آیا خردهمقیاسهای هوش هیجانی معلمان پیشبینهای نیرومندی برای خودکارآمدی معلمان هستند یا نه. برای اجرای مرحله? کیفی مطالعه (یعنی بررسی سازوکارهایی که از طریق آنها هوش هیجانیِ معلمان به خودکارآمدیِ آنان کمک میکند)، با برخی از شرکتکنندگان مصاحبههای فردیِ نیمهساختاریافته انجام خواهد شد. سپس دادهها از طریق رونویسی مصاحبهها و بخشبندی آنها به واحدهای معنایی—متشکل از یک جمله یا گروهی از جملات—تحلیل میشود؛ واحدهایی که بهروشنی سازوکاری را نشان میدهند که بر اساس آن یک خردهمقیاسِ معینِ هوش هیجانی میتواند به منابع مختلفِ خودکارآمدی کمک کند.
-
نقد و بررسی «مقال? تاثیر الادب الفارسی فی اللغه العربیه و ادبها»
تینا یاسمی 1403مقال? «تاثیر الادب الفارسی فی اللغه العربیه و ادبها» از سرکار خانم دکتر دلال عبّاس، چاپ شده در مجل? پژوهشنام? تاریخ تشیع، بهسبب گستردگی و تنوع موضوعات درخصوص تاثیر برجسته و پررنگ ایرانیان در فرهنگ و ادب عربی، پژوهشی بدیع و کم نظیر است که بسیاری از روابط ایرانیان و عربها را از زاویه تاثیر پذیری فرهنگ و ادب عربی از فرهنگ و ادب ایرانی مورد تامل قرار داده است؛ که با توجه به عرب نژاد بودن نویسنده، نقط? قوت مقاله محسوب میشود. ایشان مسائل متعددی از جمله تاثیر سبک ادبی ایرانیان قبل از اسلام در ادب عربی، نقش ترجمه متون پهلوی در ادب عربی، واژگان فارسی در اشعار جاهلی و قرآن کریم، عربی نویسی ایرانیان، اسلام آوردن ایرانیان، نفوذ ایرانیان در تاسیس دولت عباسی و ... طرح کرده است. با این حال آن پژوهش در بسیاری از مباحث، نیازمند توضیح و شرح، نقد و بررسی است. این مقاله با اشارههای کوتاه، تکرار موضوعات، عدم توجه به سیر تاریخی و نظم مطالب و ذکر نقلقولهای بدون ارجاع، ارزش علمی مقاله را کاهش داده است. همچنین در آن مقاله در بسیاری از موارد به فهرستی از موضوعات مرتبط بسنده شده است؛ برای مثال دو عاملِ حیره و هخامنشیان که نقش پررنگی در نفوذ زبان فارسی به زبان عربی داشتند، ذکر نشده و یا به بسیاری از موارد مانند بحث بنواحرار اشار? ناقصی شده است، که منجر میشود خواننده درک درستی از جریان تاریخی روابط ایرانیان با یمن پیدا نکند. در این پایاننامه با روش توصیفی-تحلیلی به نقد و بررسی مقال? مذکور و بررسی عوامل تاثیرگذار زبان و فرهنگ فارسی بر زبان و فرهنگ عربی در دور? قبل و بعداز اسلام پرداخته شده و موارد ذکر شده در آن مقاله، مستندسازی شده است. کلیدواژهها: زبان و ادب فارسی، زبان و ادب عربی، تاثیر، فرهنگ، نقد، دلال عبّاس.
-
بررسی تطبیقی مولفه های تربیتی اخلاقی در آثار فریبرز لرستانی(کرمانشاهی ) و یعقوب شارونی
فرخنده فلاحی پاآمامی 1403 -
شناسایی عوامل موثر بر توسعه گردشگری کشاورزی مبتنی بر جامعه محلیدر روستاهای منتخب استان کردستان
سیدمعروف حسینی 1403 -
ترجمه کتاب «مراعاه المقام فی التعبیر القرآنی» تالیف د. فاضل صالح السامرائی. (ازصفحه 1تا صفحه 001)
یحیی بابائی 1403دکتر فاضل صالح السّامرائی، استاد دانشگاه بغداد، یکی از قرآنپژوهان برتر معاصر
-
بازتاب مضامین فرهنگی و اجتماعی در ضرب المثل های عربی (با تاکید بر مجمع الامثال میدانی)
فریده مریمی کیانی 1402 -
میراث عربی در بوستان سعدی
شیما یوسفی 1402از قدیمالایام ایرانیان به سخنان حکیمانه مشهور بودهاند. آثار زیادی در ادبیات فارسی وجود دارد که از چشمه جوشان حکمتهای ایران باستان نشات گرفته است، که از آن دسته میتوان به آثار گرانقدر مشرفالدین مصلح بن عبدالله شیرازی شاعر و نویسنده بزرگ قرن هفتم اشاره کرد. پژوهش حاضر با هدف بررسی تاثیرپذیری سعدی از منابع عربی با استفاده از شیوه کتابخانهای و روش توصیفی ـ تحلیلی گردآوری شده است. نتایج تحقیق نشان میدهد که بر خلاف آنچه که در منابع عربی آمده است، آثار سعدی متاثر از فرهنگ ایران باستان است. با بررسی منابع مختلف دریافتیم که ایرانیان پند و اندرز را راهی برای سعادت خویش میپنداشتند و همواره این پند و اندرزهای حکیمانه جوامع ایران باستان را از انحراف بازداشته است. تا جایی که در متون قدیم پندهایی به نامآوران و اساطیر ایران چون انوشروان، اردشیر بابکان، شاپور، بهمن، هوشنگ و ... نسبت داده شده است. از آنجا که تبادل فرهنگی فراوانی میان اعراب و ایرانیان وجود داشته است، بسیاری از حکمتهای ایرانی در طول گذشت اعصار به میان حکمتهای عربی راه یافتهاند و به دلیل اینکه منابع آن در نظر گرفته نشده است یا به اشتباه به فردی غیر ایرانی نسبت داده شده است، رنگ و بوی عربی به خود گرفتهاند. تاثیرپذیری سعدی همانند سایر شاعران مسلمان از قرآن را نمیتوان نادیده گرفت اما این امر دال بر تاثیرپذیری وی از حکمت عربی نیست زیرا ساخت صنایع ادبی با استفاده از تلمیح و اشارات این شاعر بزرگ و سایر شعرا را به استفاده از آیات قرآن و واژگان عربی سوق داده است و این امر برای زیبا سازی کلام مورد استقبال قرار گرفته شده است. کلمات کلیدی ایران باستان، فرهنگ ایرانی، حکمت، سعدی، بوستان
-
ترجمه مقاله ( تاثیر الادب الفارسی فی اللغه العربیه و آدابها) اثر خانم دلال عباس
حمید محمدی 1402ایرانیان کتاب هایشان را به زبان عربی تالیف کردند و زبان عربی را با زبان فارسی تقویت نمودند و کتاب هایشان را درعرصه های مختلف با این زبان تقویت شده تدوین نمودند، ایرانیان زیادی بودند که در زمینه های مختلف علمی سرآمد بودند و شعر و نثر را به زبان عربی می سرودند و درعلوم زبان عربی مانند صرف و نحو و بلاغت و...کتاب تالیف کردند. اما در بخش ادبیات، ادبیات عربی و فارسی موضوع و اسلوب را از یکدیگر گرفتند و زبان فارسی به ادبـیات عرب عمق معنا و جمال تصویر و عمق حکمت و گسترش افق دید بخشید و ادبیات عرب نیز به ادبیات فارسی عروض و بدیع و گرایش دینی و فکری داد. شایان ذکراست که گرایش ترجمه از فارسی، یکی از قوی ترین جریان هایی بود که فرهنگ عربی -اسلامی را غنا بخشیده بود و به این خاطر دلایل زیادی وجود دارد که بارزترین آن نفوذ سیاسی ایرانیان در دولت عباسی و به تبع آن آمیختگی نژادی - زبانی و فرهنگی – اجتماعی میان عربها و ایرانیان بود که میان عرب ها و هیچ ملت مسلمان دیگری وجود نداشت. کلید واژه ها: اعراب – ایرانیان – ادبیات - زبان عربی - زبان فارسی - تاثیر – تاثر
-
بازتاب حکمت های ایران باستان در آثار سنایی با تکیه بر کتاب حکمت های ایرانیان باستان در منابع عربی
شیرین کشوری 1402هدف: حکمت عملی، آن بایدها و نبایدهایی است که به اخلاق، تدبیر منزل و سیاست مدن برمیگردد و به پیوند انسان با جهان هستی وابسته است. توجه و اهمیت این موضوع، اختصاص به دورهای ویژه از زندگی بشر نداشته است. نمونه این امر را میتوان در سخنان حکیمانه پادشاهان و بزرگان ایرانی چون بزرگمهر در دوران قبل از اسلام و در آثار شاعران و نویسندگان پس از اسلام چون سنایی مشاهده کرد. هدف این پژوهش، بررسی نحوه بازتاب مضمونهای حکمی استخراج شده از سخنان حکیمان دوره باستان در اشعار سنایی غزنوی است. روششناسی پژوهش: این پژوهش، به روش توصیفی - تحلیلی و اسنادی بر پایه مطالعات کتابخانهای انجام شده است که بر اساس آن برخی مضامین حکمی موجود در کتاب «حکمتهای ایرانیان باستان در منابع عربی» استخراج شده است و پس از ابیاتی از سنایی که دارای آن مضامین بوده است را یادداشت کرده و چگونگی بازتاب آنها را بررسی کردهایم. یافتهها: بر اساس یافتههای این پژوهش مشخص شد که سنایی توجه فراوانی به اخلاق و تهذیب و تزکیه آن داشته است تاحدیکه حدود ?? درصد به مقوله حرص، ترک و رهایی آن و نتایج وابستگی به آن و ?? درصد موارد به شهوت و آثار زیانبار آن پرداخته است. در طرف مقابل او تاکید بسیاری بر فراگیری صبر، علم و دانش، تواضع و نیکوکاری دارد. بیشتر توجه سنایی به مضمون دنیا و دنیادوستی بوده است. او در ?? مورد یعنی در ?? درصد موارد به یادآوری فناپذیری دنیا و زودگذر بودن آن پرداخته است. در این پژوهش همچنین نوع نگاه سنایی به زن، همسر و تربیت فرزند در بخش تدبیر منزل بیانگر نگاه مثبت و منفی سنایی به زن است. در بخش سیاست مدن هم عدالت پادشاه و ویژگیهای یک پادشاه کاردان و مدبر را بیان میکند که طبق بررسیهای بهدستآمده، سنایی در ?? مورد عدالت پادشاه را گوشزد میکند و آبادانی مملکت را در گرو تحقق این فریضه میداند. او در ?? مورد هم مواردی چون مشورت، رازداری، امانتداری و مواردی ازایندست را برای پادشاه لازم میداند. نتیجهگیری: در این پژوهش دریافتیم که انتساب سخنان حکیمانه سنایی به ایران باستان به دور از احتیاط است؛ زیرا بسیاری از آنان در فرهنگ اسلامی هم وجود دارد. حکیم سنایی علاوه بر این که یک ایرانی است، مسلمان است و از فرهنگ ایرانی به شدت متاثر است. اشعار سنایی، حاوی مضامین اخلاقی و تربیتی شامل فضایل و رذایل اخلاقی است. او همچنین در آثارش حکمتهایی درباره امور دینی و مذهبی مانند: توبه، شکرگزاری، ایمان، یاد معاد، امور اجتماعی مانند: جوانمردی، وقتشناسی، محبت به همسایه و امور مملکتداری مانند: دادورزی پادشاه، مشورتخواهی پادشاه و مضامینی ازایندست قابلمشاهده است.
-
نقد و بررسی محتوایی کتاب الادب المقارن تالیف دکتر عباس العباسی الطائی
میثم عبادی 1402چکیده ? کتاب الادب المقارن تالیف عباس العباسی الطائی یکی از آثاری است که به سال 2012 میلادی در حیطه ادبیات تطبیقی به نگارش درآمده است و نویسنده کوشیدهاست که این اثر را به عنوان یک منبع درسی برای دانشجویان و علاقهمندان حوزه ادبیات تطبیقی معرفی بکند. اثر مزبور به ظاهر مشخصات یک کتاب درسی را داراست و نویسنده در پایان هر فصل، سوالاتی را در راستای تفهیم مطالب آن ارائه داده است. بنابراین با توجّه به رویکرد نویسنده و اهمیّت مطالبی که مطرح کردهاست و همچنین با عنایت به ادعای نویسنده مبنی بر اینکه به عنوان کتاب کمک درسی قابل استفاده است، نقد و بررسی آن به منظور تبیین نقاط قوت و ضعف آن ضروری می نماید. نقد این کتاب بر اساس دستور العمل شورای بررسی متون در دو سطح شکلی و محتوایی با مراجعه به متن اثر و با کمک سایر آثار مکتوب حوزه ادبیات تطبیقی انجام پذیرفت. بررسی کتاب بیانگر آن است که کتاب الادب المقارن تالیف دکتر عباس العباسی الطائی در شکل و محتوا دارای مشخصات کتاب درسی است و بسیاری از مبانی نظری آن بر اساس منابع پیشین حوزه ادبیات تطبیقی نوشته شده است بنابراین، نوآوری چندانی در آن دیده نمی شود. از نظر تناسب و جامعیت مباحث نیز نقطه ضعفهایی دارد. نقطه قوت اثر دارا بودن دو بخش نظری و عملی در مباحث و محوریت داشتن مقایسه برخی از متون عربی و فارسی معاصر است. کلیدواژهها: ادبیات تطبیقی، نقد ادبی، عباس عباسی الطائی، الادب المقارن
-
ترجمه کتاب "معجم المصطلحات والتراکیب والامثال المتداوله"
سارا غلامی 1400 -
تحلیل تطبیقی اسطورههای برادرکشی و فرزندکشی در فرهنگ ایران ، یونان و روم
زهرا قاسمی 1400 -
ترجمه و تحلیل کتاب «تذوق النص الادبی» اثر مصطفی خلیل الکسوانی، زهدی محمد عید و حسین حسن القطنانی
اواز حسینی 1399 -
نظرات لغویه فی القرآن الکریم تالیف ا.د. صالح بن حسین العاید
حسیبه وکیلی 1399 -
تحلیل جایگاه وجه شبه در فهم آیات قرآنی ده جزء دوم
سماءالسادات روشن 1398 -
تحلیل جایگاه وجه شبه در فهم آیات قرآنی از نگاه مفسّران برجسته (بلاغی)
گل باغ سلیمانی 1398 -
نظرات لغویه فی القرآن الکریم تالیف ا.د. صالح بن حسین العاید
جبار عبدی 1398 -
بررسی سه عنصر کودک ادبیات عامه وپرندگان در آثار نزار قبانی وسیمین بهبانی
الهام رضایی 1398 -
بررسی تطبیقی رمان السمان و الخریف نجیب محفوظ و رمان دکتر نون زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد . شهرام رحیمیان
بهمن محمدی 1398 -
بررسی تطبیقی مضامین مدح علوی در شعر شاعران فارسی و عربی(بررسی موردی شاعران برجسته قرن پنجم و ششم هجری)
علی عسگر خدادادی 1398 -
زیباشناسی عناصر تصویرساز در غزلیّات نزار قبانی و سیمین بهبهانی (وصف معشوق)
فاطمه فیض الهی 1397 -
بررسی تطبیقی حکمت ایرانیان باستان در ادب عربی با قرآن واحادیث
ابراهیم مرادی 1397 -
مقایسه اشعار حکمی متنی و متنبی
امراله ابراهیمی اتانی 1397 -
بررسی تطبیقی تصویرسازی «جنگ¬افزار» در «شاهنامه» و «سقط¬الزند »
محمدمهدی مومنی 1397 -
نقد و بررسی محتوایی و ساختاری مقالات ادبیات تطبیقی (مطالعه موردی: مجله کاوش نامه ی ادبیات تطبیقی دانشگاه رازی)
بهناز نظری 1396 -
نقد و بررسی محتوایی و ساختاری مقالات ادبیات تطبیقی (مطالعه موردی: نشریه ی ادبیات تطبیقی دانشگاه شهید باهنرکرمان)
نسرین ملکی دوبرجی 1396 -
پیوند معنایی اشعار عربی کلیله و دمنه با متن فارسی آن
ماریا هاشمی 1396 -
نقد دیدگاههای تاریخ ادبیات نویسان معاصر عرب درباره ی نقش ایرانیان در تحول سیاسی و فرهنگی حکومت عباسیان
فرخنده میرزایی 1396 -
نقد توصیفی- تحلیلی روش تاریخ ادبیات نویسی رینولد آلن نیکلسون.
پریسا امیری 1395 -
مقایسه اشعار عربی سعدی شیرازی با اشعار فارسی او
مهین حدادی 1395چکیدهجایگاه والای سعدی شاعر توانای قرن هفتم در فرهنگ و ادب ایران و جهان بر هیچکس پوشیده نیست. این شاعر برجسته در دو عرصه زبان فارسی و عربی استادی کم نظیر بودهاست. چیرگی و تسلّط وی بر ادب عربی صرف نظر از توقف و سکونت وی در بلاد اسلامی- عربی، نشان از داد و ستد ادبی و پیوندهای ریشهدار زبان فارسی و عربی در روزگار شاعر دارد. از مهمترین مشخصّههای زبانی سعدی در اشعارش به کارگیری ترکیبات فارسی در قالب عربی است و این بیانگر علاقه وافر شاعر به زبان مادری خویش است.مقایسه اشعار عربی و فارسی سعدی با هم ویافتن تشابهات مضمونی و تصویری(از منظر تشبیه و استعاره) یافته اساسی این پایاننامه است. به عبارتی محورهای اصلی این پژوهش که در حوزه ادبیات تطبیقی (مکتب فرانسه) نگاشته شدهاست، عبارتند از: الف: مقایسه اشعار عربی سعدی با اشعار فارسی وی از نظر مضامین مشترک و ذکر شواهد شعری. ب: مقایسه اشعار عربی با اشعار فارسی وی از نظر تصاویر مشترک(شامل تشبیه و استعاره) و ذکر شواهد شعری.واژگان کلیدی: اشعار عربی و فارسی سعدی، مضامین مشترک، تشبیه و استعاره
-
نقد و بررسی «کتاب متنبی و سعدی» اثر حسین علی محفوظ
رزیتا مشایخی پور 1395 -
سرچشمه های ایرانی امثال و حکم فارسی در متون عربی
نسرین عزیزی 1395 -
بررسی تطبیقی آیین دبیری در چهار مقاله نظامی عروضی با نامه های عبد الحمید کاتب وابن مقفع
ماه آفرید مرادی 1394 -
بررسی مضامین حکمی نهج البلاغه در شاهنامه فردوسی .
مژگان ثقته الاسلامی 1394 -
بررسی تطبیقی مفاهیم حکمی در نهج البلاغه و مثنوی معنوی
هما خانجانی 1394 -
نقد و بررسی منابع عربی و فارسی حکایت های تذکره الدولیاء مطالعه موردی 20 فصل
کلانتر مهدنژاد 1394 -
تحقیق وترجمه ی کتاب مضاهاه امثال کتاب کلیله ودمنه بما اشبههامن اشعار العرب
روناک سله کانی 1394 -
تاثیر امثال واشعار عربی در شاهنامه فردوسی
فریده احمدی زمان آبادی 1394 -
تاثیر فرهنگ و ادب عربی بر قصاید سعدی
مریم بهرامی 1393 -
بررسی وتطبیق مضامین اخلاقی واجتماعی در فرهنگ وتعالیم اسلام وفرهنگ ایرانیان باستان
زینب ملائی 1393 -
رابطه بینامتنی حکایت های مثنوی های سنایی با متون پیش از آن
بهارمست شاهینی 1393 -
تاثیر پذیری کتاب انیس الناس از فرهنگ وادب عربی وبازشناسی منابع آن
مرضیه دبیریان سطری 1393 -
اشعار حِکمی منسوب به امام علی (ع) با حکمت¬های گلستان و بوستان سعدی.
فرزانه دولتیاری 1393یبسطب
-
بررسی تطبیقی مضمون های حکمت آمیز در شعر متنبی و ناصر خسرو
مسلم خزلی 1392 -
پژوهشی در ماخذ عربی حکایات ،امثال واشعار عربی کتاب لطائف الطوائف
حدیث دارابی 1392 -
تاثیر مضامین اسلامی _ عربی در شعر محمد تقی بهار
روشنک ویسی 1391 -
بازتاب شعر جاهلی در شعر فارسی (مطالعه مورد پژوهانه:قرن هفتم و هشتم)
زینب منوچهری 1391 -
بررسی منبع عربی بهارستان جامی
فرزانه فتاحیان 1391 -
مقایسه تطبیقی عشق وباده در شعر ابن فارض وجامی
ایت فتحی کندوله 1390 -
بررسی تطبیقی امثال مولد فارسی و عربی
هدیه جهانی 1390 -
تصحیح بخش ایرانی امثال وحکم دهخدا
کاوه قنبری 1390 -
تحلیل وبررسی امثال و حکم عربی در سه دفتر آخر مثنوی
هدی رضائی 1390 -
تحلیل وبرسی مضامین ادبی عربی در سه دفتر اول مثنوی
سمیره خسروی 1390 -
بررسی عربی روضه خلد مجد خوافی
سارا حسنی نفطه 1390 -
تحلیل وبرسی اشعار منسوب به حضرت علی (ع) ومقایسه آن با هج البلاغه
لیلا خوشنویسان 1389 -
بررسی مضامین حکمی کلیله ودیوان متنبی
طوبی احمدی 1389 -
نزاع خیر و شر در داستانهای کوتاه عبدالحمید جوده السحار
محسن شیخی 1388 -
بررسی تاثیر فرهنگ عربی -اسلامی براشعار پروین اعتصامی
زهره باقری 1388 -
بررسی و تحلیل واژه شب در شملائکه و نیما یوشیج
مهدی مراتی فشی 1388 -
برسی تطبیقی غزلیات سعدی با غزلیات شریف رضی
پریسا کاظمی 1388 -
بررسی اشعار و افکار مظفر النواب با تکیه بر اشعار سیاسی
سعید اکبری 1386 -
بررسی و مقایسه ی شخصیت رستم در شاهنامه با سیف الدوله در اشعار متنبی
علی ایمانی 1385 -
مقایسه عناصر تصویر ساز امثال و حکم عربی و فارسی
رحمن محمودی 1385 -
مقایسه ی اشعار غزلی متنبی با غزلیات حافظ
محمدرضا سوری 1384 -
تاثیر قرآن و حدیث بر شعر ابوالعتاهیه
حسن ساقی آلنی 1383
