رونمایی از یک اثر ترجمه شده عضو هیئت علمی دانشگاه رازی - پرتال اصلی دانشگاه رازی
به مناسبت هفته دفاع مقدس یک اثر ترجمه شده عضو هیئت علمی دانشگاه رازی توسط بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس رونمایی شد.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه رازی، آیین رونمایی از 25 عنوان کتاب چاپی و صوتی حوزه دفاع مقدس در روز پنجشنبه مورخ 8 مهرماه 1400 در ادارهکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان کرمانشاه برگزار شد.
در این مراسم سردار ناصر باباخانی، مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان کرمانشاه، جمعی از استادان دانشگاه، بسیجیان و ادب دوستان حضور داشتند.
سردار باباخانی مدیر کل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان کرمانشاه در این مراسم اظهار داشت: ادارهکل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان کرمانشاه برای چاپ ۶۰ عنوان کتاب در سالجاری برنامهریزی کرده است.
وی افزود: تاکنون فرآیند چاپ ۳۵ عنوان کتاب از سوی این بنیاد انجام شده که تعدادی از آنها به چاپ رسیده و سایر کتابها در مراحل مختلف تدوین، ویراستاری و اخذ مجوزهای چاپ قرار دارند.
سردار باباخانی بیان کرد: «شور عاشقی»، «ماه و خاکریز»، «ادبیات پایداری از خوشبینیهای آغازین تا نومیدیهای پایانی» از جمله کتابهایی است که رونمایی شد.
همچنین دکتر تورج زینیوند، عضو هیئت علمی دانشگاه رازی و مترجم کتاب «ادبیات پایداری ازخوشبینیهای آغازین تا نومیدیهای پایانی» درباره این کتاب گفت: دکتر الأسطه در کتاب «أدب المقاومة من تفاؤل البدایات الی خیبة النهایات» به تفصیل، آثار شاعران و نویسندگان حوزه ادبیات پایداری را بررسی و نقد کرده است.
وی ادامه داد: نویسنده کتاب که استاد ادبیات پایداری در دانشگاه ملی النجاح، در این اثر، چشماندازی از امید و پیروزی علیه رژیم صهیونیستی را به شیوهای مستند و مستدل ارائه میکند.
دکتر زینیوند گفت: نقد منابع نظری حوزه ادبیات پایداری، تحلیل ادبی شعر و نثر معاصر مقاومت در پرتو نقد ادبی جدید، فراوانی شاهد مثالها و نمونههای ادبی در کنار سبک روان و شیوای مؤلّف، از ویژگیهای ممتاز این اثر است.
وی افزود: عنوان این اثر نیز به این دیدگاه نویسنده اشاره دارد که برخی از شاعران و نویسندگان ادبیات پایداری، در آغاز مذاکرات صلح و سازش دولت خودگردان فلسطین با رژیم اشغالگر قدس، به ستایش و همراهی خوشبینانه با این مذاکرات روی آوردند؛ اما همان شاعران و نویسندگان در پی بدعهدیها و تجاوزات متعدد رژیم صهیونیستی و در حقیقت ناکامی روند سازش، به بیان اندوه و نومیدی خود از این مذاکرات پرداختند.
دکتر زینیوند بیان کرد: مؤلف اثر، بر این باور راستین است که تنها راه نجات فلسطین در ایستادگی و مبارزه علیه رژیم غاصب صهیونیستی است؛ رژیمی که با حمایت سران مرتجع عرب و سیاستهای پلید غرب، در پی یهودیسازی قدس شریف و اشغال کامل سرزمین فلسطین است.
وی آشنایی با ادبیات مقاومت فلسطین را از ضرورتهای فرهنگی دنیای معاصر دانست و افزود: کتاب «ادبیات مقاومت»، تألیف «دکتر عادل الأسطه»، استاد و منتقد برجسته فلسطینی، گزیدهای از تحولات اساسی ادبیات پایداری در سرزمینهای اشغالی است که ترجمه آن زمینهساز آشنایی بیشتر با جریان ادبیات مقاومت در جهان عرب، بهویژه فلسطین، است. ترجمه این اثر با همکاری دکتر مریم رحمتی عضو هیئت علمی دانشگاه رازی صورت گرفته است.