دانشگاه رازی همکار پروژه پژوهشی بینالمللی "اطلس زبانهای ایران" شد - پرتال اصلی دانشگاه رازی
طی انعقاد تفاهمنامه با دانشگاه کارلتون کانادا؛
دانشگاه رازی همکار پروژه پژوهشی بینالمللی "اطلس زبانهای ایران" شد
دانشگاه رازی همکاری خود را در برنامه پژوهشی و بینالمللی «اطلس زبانهای ایران» با دانشگاه «کارلتون» کانادا آغاز کرد.
دکتر شهاب مرادخانی در گفتگو با روابط عمومی دانشگاه رازی اظهار داشت: گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه رازی با همکاری دفتر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه در راستای گسترش روابط علمی و بینالمللی دانشگاه، همکاری خود را در برنامه پژوهشی و بینالمللی «اطلس زبانهای ایران» با دانشگاه «کارلتون» کانادا، طی امضای یک تفاهمنامه رسمی مشترک، آغاز کرد. این بیست و پنجمین یادداشتتفاهم دانشگاه رازی با دانشگاههای خارج از کشور است.
مدیر دفتر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه رازی افزود: برنامه پژوهشی برخط «اطلس زبانهای ایران» (Atlas of the Languages of Iran) کار خود را از سال 2015 میلادی آغاز نموده است و از آن زمان تا کنون موفق شده که با همکاری رسمی دو دانشگاه شهرکرد و خلیج فارس در داخل و نیز چند مؤسسه و دانشگاه خارج از کشور، ویژگیهای واجی، صرفی- نحوی و واژگانی زبانها و گویشهای هشت استان کشور را با اصول علمی، به ثبت برساند.
دکتر مرادخانی یادآور شد: از جمله شرکای خارجی این طرح، میتوان به بنیاد «الکساندر فون هومبولت» و دانشگاه «بامبرگ» از آلمان، دانشگاه «لیدن» هلند، و کارگروه «پژوهشهای حوزه علوم انسانی و علوم اجتماعی» کانادا اشاره کرد که همکاری خود را با این برنامه جامع پژوهشی رسمیت بخشیدهاند و اکنون نشان دانشگاه رازی نیز در کنار نشان این مراکز علمی در «سامانه اطلس زبانهای ایران»، به نشانی زیر، قابل ملاحظه است:
http://www.iranatlas.net/index.html?module=module.atlasteam
وی افزود: دکتر مهدی فتاحی، عضو هیأت علمی هسته زبانشناسی از گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه رازی و عضو فعال این برنامه پژوهشی از سال 2018، مدیریت و نظارت علمی فرایند گردآوری و تحلیل دادههای زبانی مربوط به استان کرمانشاه را بر عهده دارد و طی رایزنیهای به عمل آمده از طرف گروه زبان و ادبیات انگلیسی و دفتر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه رازی با دانشگاه کارلتون و با مساعدت مدیریت محترم این دانشگاه، این تفاهمنامه در نهایت در تاریخ بیست و یکم فروردین 1401 به امضای نهایی رسید.
دکتر مرادخانی از مزایای عمده این همکاری مشترک علمی را تربیت نیروی متخصص داخلی در زمینه ثبت زبانها و گویشها، مبادلات علمی بین دانشگاههای رازی و کارلتون، امکان دسترسی و استفاده دانشگاه رازی از تمام دادههای زبانی گردآوری شده برشمرد و افزود: مخاطبان این دادههای زبانی عمدتاً متخصصین حوزههای مختلف زبانشناسی هستند، اما پژوهشگران رشتههای جامعهشناسی، انسانشناسی، جغرافیای انسانی و سایر رشتههای مرتبط نیز میتوانند از آن بهرهمند شوند.
وی در پایان یادآور شد: دانشگاه رازی بهعنوان بزرگترین مرکز علمی کشور در زمینه پژوهشهای مرتبط با گنجینه غنی زبانها و گویشهای استان کرمانشاه، قطعاً بستر مناسبی برای چنین روابطی دارد و فراهم آمدن هرچه زودتر زیرساختهای لازم در این حوزه، همچون تأسیس «آزمایشگاه آواشناسی»، فعالیت این دانشگاه را در برنامه پژوهشی «اطلس زبانهای ایران» و برنامههای پژوهشی مشابه با مراکز علمی و دانشگاهی مطرح جهان بیشتر و عمیقتر میکند.